ag亚游手机版

  • <tr id='9tyv'><strong id='js6jr2'></strong> <small id='v08iz8'></small><button id='mjhcq'></button><li id='u4kz'> <noscript id='d9dznc'><big id='ys0vxy'></big><dt id='j8hz'></dt></noscript></li></tr> <ol id='8wq0'><option id='d9325'><table id='6fdhze'><blockquote id='dzbp'> <tbody id='krlgx'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='tc60x'></u><kbd id='szhj'> <kbd id='d3fjwh'></kbd></kbd>

    <code id='pj2o44'><strong id='k4grn'></strong></code>

    <fieldset id='za1o5h'></fieldset>
          <span id='nj0o7f'></span>

              <ins id='89g5xv'></ins>
              <acronym id='9qmdv'><em id='4f6w'></em><td id='4jrp'><div id='nmjnt'></div></td></acronym><address id='zvcyln'><big id='6mlbm'><big id='3hba'></big><legend id='h939'></legend></big></address>

              <i id='agv61'><div id='qetbe'><ins id='qafd'></ins></div></i>
              <i id='331sg7'></i>
            1. <dl id='shiria'></dl>
              1. <blockquote id='64ic'><q id='h9oe'><noscript id='cru86a'></noscript><dt id='seodg'></dt></q></blockquote><noframes id='xhaq4'><i id='yloiz7'></i>

                您的位置:首页 > 翻译知识

                翻译知识

                影视译配翻译中常见英语俚语之一

                文化是一个民族的核心组成部分。为了进一步提高中国的文化实力,我们需要将优秀的文化作品输出到世界的角落里。影视也是文化的一部分。目前,中国的影视资源正走向世界。所以影视字幕的翻译质量尤为重要。中文要翻译成英文必然会遇到很大的阻碍。因为我们的译者不是native speaker,所以对英语这门语言的掌握难免会有局限性。尤其在影视字幕领域。总所周知,影视中蕴含着大量的俚语。这些俚语的文化背景错中复杂,有些晦涩难懂。所以这对我们的译者无疑来说是一个巨大的挑战。译者必需尽可能多地去掌握阅读相关参考书籍,参阅各种电子资料等。在下文我会为大家介绍一些常用的英语俚语。


                两面派

                Two-faced

                例句: Mary is so two-faced. She told me I’m a great cook; then afterwards she told her other partners that my food is the worst she’s ever eaten.

                玛丽真是两面三刀的家伙。当面说我是一位了不起的厨师,后来却对她的同伴说我做的饭菜简直难以入口。

                1. apple-polisher 马屁精.
                例如She is a real apple-polisher for the way she’s crawling around the boss and making eyes at him. (她是一个马屁精整天围着老板眉来眼去的)
                2. as busy as a bee 象蜜蜂忙忙碌碌的
                3. as graceful as a swan 象天鹅姿态优雅的
                4. as gentle as a lamb 象羊羔性情温顺的
                5. as cunning as a fox 象狐狸一样狡猾的
                6. as poor as a church mouse 一贫如洗
                7. I’m beat. 我非常疲乏
                8. beat gums 空洞无物用处不大!连篇的讲话
                9. bell the cat 为众人的利益承担风险
                10. black sheep 害群之马
                11. Buddy, where is john 要上厕所?
                12. Bungee jumping 蹦极跳
                13. Stop bugging me, man! 喂别烦我了
                14. blue collar 蓝领
                15. white collar 白领
                16. pink collar 粉领族指和蓝领体力工人相当的女性工人
                17. gold-collar workers 金领族
                18. dog-eared books 读得卷了边的书
                19. dog sleep 不时惊醒的睡眠
                20. dog-tired 像狗一样的累
                21. dog watch 夜班
                22. old dog 上了岁数的人老手
                23. a sly dog 偷鸡摸狗者
                24. a yellow dog 杂种狗卑鄙可耻的小人
                25. a big dog 看门狗保镖要人
                26. You’re a lucky dog! 你真是个幸运儿
                27. hot dog 热狗
                28. dog nose 啤酒与杜松子酒的混合酒
                29. a dog in a blanket 葡萄卷饼或卷布丁
                30. as faithful as a dog 像狗一般的忠诚在西方文化中狗是"忠实卖力辛劳"的化身
                31. He that lies down with dogs must rise up with flea. 近朱者赤近墨者黑
                32. A good dog deserves a good bone. 西方人论功行赏时常说"好狗应有好骨头"
                33. a dog in the manger 占着马槽不拉屎
                34. Honey, I forget to duck. 亲爱的我忘记闪开了
                35. eat crow 由于夸大其词或过分自信最后不得不承认错误
                36. eat his words 食言
                37. out at elbows 捉襟见肘
                38. elbow one’s way 用胳膊肘挤来挤去为自己开道
                39. get a black eye 被别人打青了眼睛
                40. mind your eye 叫别人当心

                41. blink our eyes 眨眼睛
                42. flash our eyes at sth. 瞟一眼
                43. make eyes 抛媚眼
                44. cast sheep’s eye 暗送秋波
                45. You have an eye for something. 有眼光有见解
                46. finely arched eyebrows 纤细的弓形眉
                47. pencil the eyebrows 描眉
                48. eyebrow pencil 眉笔
                49. rough bushy eyebrows 浓密的粗眉
                50. eyelash grower 睫毛膏
                51. eyelash curler 卷睫毛器
                52. without turning an eyelash 泰然自若不动声色
                53. not bat an eyelid 没合眼睡觉
                54. not bat an eyelid 对事情泰然自若
                55. hang on by the eyelids 事情危在旦夕
                56. face the music 不得不接受惩罚承担后果必须承受出现的局面
                57. a matter of face 面子攸关的事情
                58. lose face 丢面子
                例如He knew he was wrong, but he would not admit it for fear of losing face.
                (他知道自己错了但却不肯承认错误因为怕失去面子)
                59. save one’s face 挽回面子
                60. pull a long face 拉长了脸
                61. make a face at you 对你做个鬼脸
                62. have the face 厚颜无耻.
                例如I’m so surprised that you have the face to do so!
                你怎么有脸做出这样的事
                63. cold fish 态度冷冰冰没有热情的人
                64. drink like a fish 牛饮
                65. flats 平跟鞋
                66. footfall 客流量
                例如We strive to show booksellers what we are doing to support them and drive footfall into their
                stores.
                (我们要努力向图书商展示我们将如何支持他们并使更多的客人进入他们的商店)
                68. green eyed 嫉妒
                69. green finger thumb ?把大伙干不好的活都干得漂漂亮亮.
                例如A person with green finger has a magic touch that makes plants grow well and quickly.
                (长着绿手指的人是有魔法的只要他一碰植物就长的又快又好)
                70. green hand 生手.
                例如I’m still green at my job.
                (我依然是个新手)
                71. green light 允许许可.
                例如I’m only waiting for the green light from you.
                我在等您的允许
                72. green revolution 绿色革命.
                例如These developing countries produced enough food to serve their people after
                (绿色革命后这些发展中国家就生产出足够的粮食来满足国民的需要)
                74. the green years 青春年华
                75. He is ripe in years but green in heart. 形容某人是老当益壮
                76. lose your heart to someone 和某人谈恋爱
                77. lack heart 缺乏勇气
                78. win your heart 赢得你的心
                79. broken heart 破碎的心
                80. heart of stone 石头心肠
                81. pour out your heart 倾吐你的心事
                82. have a heart 可怜可怜你
                83. his heart in the right place 他的心肠是很好的
                84. not to wear your heart on your sleeve 不要太情绪化
                85. Don’t take the failure to your heart. 别为失败而难过 

                更多

                版权所有2017@ag亚游手机版 备案号:亚游电子游戏
                公司地址:北京市东城区石油和化学工业规划院240室(地铁和平里北街B口)
                咨询电话:18611570930

                返回顶部